※少し前にchatGPTで遊んでいたら
ちょっとわかった気がしたのでご紹介
chatGPTに聞いてみた
※英語で、いつも引っかかるので chatGPTに聞いてみました
(気にせず慣れればと言われるけれどいまだに気になる)
※「you would like は you want の意味?」
GPT:そうですが、want(欲しい)は直接的、
would like(いただきたい) の方がちょっと丁寧、敬意、やさしさを示してます
※「you like じゃだめ?」
GPT:だめじゃないけど、違う意味になる
like(好き)は一般的、現在好んでいるもの楽しんでいるものに使う
would like(意志?+好き>いただきたい) は ほしいものに使う
要求・提案・未来の好み
※「なぜ you will like にしない?」
GPT:素晴らしい質問です! (褒められたw)
you will like (気に入るだろう)は未来のことを言う、
自信ありげ、予言的、ちょとぶしつけ
you would like (意志?+好き>いただきたい)は条件付き(断定的でない)
丁寧な表現、提案、要求
過去形が丁寧?
※「なぜ過去形wouldが丁寧さを表す?」
GPT:素晴らしい質問です! (また褒められたw)
過去形(would)は現在形(will)のように断定的でないニュアンス
仮説的、条件付き(もし...なら)、柔らか、決定の余地、敬意
なお、文字通りの過去をあらわしているわけではない
過去形と受動態が似ている
※この後は自分で考えてみる
過去形は過去分詞に似てる、過去分詞は受動態にも使われる
これも不思議
※しかし、日本語でも
過去形 〜した、受動態〜された、一部の敬語〜された
何か似ていると言えば似ている
撫でる、撫でた、撫でられた、撫でられた(お撫でになった)
※日本語の方がバリエーションはあるが
基本的に 現在ー過去(受動)に二分できるか
主役は受動形?
※受動態は意志が自分でなく他者にある
過去形も、自分なんだけれど、過去の自分なので
半ば他者のように捉えて受動態に似ることになったのかも(仮説)
となると、主役(より根源的なの)は受動態、
過去形より受動形と呼ぶべきか?
※would like = willの過去形 + like と考えて??になっていたが
would like = willの受動形 + like と考えれば
他者の意志のニュアンスがでるので
強制的でなく、相手の意を汲む丁寧な表現となるか
※このあたり一瞬でわかる人もいるんでしょう
自分はここまで追ってようやく納得できた気がしました
おまけ
ピクソン公式チャンネル 2015/04/24
ピクソン 『恋なんです(男の子篇)〜フルサイズ〜』
コメント
みんなのうた で流れたときのアニメーションが堪らなく好きだったなぁ
※女の子編がそれみたいです、確かに良かった