2018年04月25日

英語 イメージ T30 raspberry

※動作チェックはPCのChromeブラウザでのみ
※このページのポップアップは許可して使ってください

面倒なのでツールには組み込まず
・上のsun ... pluto を消して
・代わりに以下を貼りつけ
      ※下のカンマ区切り文
・右下のプルダウンで「,」を選択
・必要に応じて右上のプルダウンから「speak」を選択
・「Open Window」をクリック
・「Next」をクリック


part, work part time, dime, five and dime, my boss, Mr McGee, told me, tell・told, tell・talk違い, several, a few, many, a lot of, a lot of・many, many・much, several times, two times a day, didn't like, kind, "the cat kind", my kind, my kind -of, a bit, leisure, leisurely, 
seem, busy working, close to, something close to nothing, different than, the day before, different than the day before, I saw her, see・saw・seen, walk in the store, through, out door, she walked in through the out door, 
wore, wear・wore, raspberry, strawberry, beret, raspberry beret, find, the kind you find, second hand, second hand store, warm, it was warm today, would, much more, wouldn't wear much more



ネットで某曲のスレッドを見ていたら
この曲を思い出すとあり、、
懐かしくなって取り上げてみました
前半のみ

歌詞見ながらでないと聴き取れません
やっぱり童謡レベルからがよいか、、


part 部分
work part time "働部時">働く パートタイム(の仕事)
dime 10セント硬貨
five and dime ※日本の100円ショップみたいなものか
my boss 私の上司
Mr. McGee
told me 言った 私に
tell ・told 言う・言った
tell ・talk ※違い 
several いくつかの
a few 少数の
many たくさんの
a lot of たくさんの
a lot of ・many
many ・much
several times "数回">数回
two times a day 2回 1日に
didn't like .. ..を好きではない
kind "生まれ">(生まれのよい)>親切な
     "生まれ">(同じ生まれの)>ある種の>種類
     ※参考 king
"the cat kind" 猫族
my kind >私の(ような)種類(の人間)
my kind -of ※-of で kind of を消した
a bit ちょっと
leisure レジャー、余暇
leisurely ゆっくりした、のんびりした

seem ..に見える、思われる
busy working 忙しい 働くことに>仕事が忙しい
close to .. ..に近い
something close to nothing 何か 近い 無に>無に近いこと>意味のないこと?
different than .. 異なる ..より>..と異なる
the day before その日以前
different than the day before その日以前とは変わった
I saw her 私が会った彼女に>彼女に会った
see ・ saw ・ seen
walk in the store 歩いて 入る 店に
through 通って
out door "外扉">ドアの外 ※アッドーに聴こえる
she walked in through the out door

wore 着た、身につけた
wear ・ wore 身につける・身につけた
raspberry ラズベリー、キイチゴ
strawberry いちご
beret ベレー帽
raspberry beret ラズベリー色のベレー帽
find 見つける
the kind you find .. 種類 見つける>.. で見る種類
second hand (2番目に?手)>中古 ※そういえば大昔、セコハンといってような気がする
second hand store 中古店
warm 温かい
it was warm today 温かい 今日は
would ※willだと未来への意思のようなイメージ???
        wouldだと過去形になって一歩下がった感じがする???(間違いかも)
        "Will you help me?" 手伝う意思ある?>手伝ってくれない?
        "Would you help me?" 手伝う意思持ってくれていました?>手伝っていただけます?
        ※たぶんまったくのこじつけ、気がするだけです
much more さらに多く
wouldn't wear much more 身につけてなかった あまり


============================
後半に進むにつれてどんどんよくなる!大画面推奨

コンサート情報
posted by GJ at 22:11| Comment(0) | TrackBack(0) | 英語

2018年04月19日

英語 イメージ T29 merrily

※動作チェックはPCのChromeブラウザでのみ
※このページのポップアップは許可して使ってください

面倒なのでツールには組み込まず
・上のsun ... pluto を消して
・代わりに以下を貼りつけ
      ※下のカンマ区切り文
・右下のプルダウンで「,」を選択
・必要に応じて右上のプルダウンから「speak」を選択
・「Open Window」をクリック
・「Next」をクリック


ant, marching, one by one, two by two, hurrah, little, little one, thumb, suck his thumb, out of, get out of, get out of the rain, tie, tie the shoe,
row, row a boat, gentle, gently, stream, river, down the stream, merry, merrily, dream, only a dream, life is but a dream


The Ants Go Marching | PINKFONG Songs for Children から
これもマザーグースの詩

小学校前の子供向けなんでしょうけど、
瞬時にわかるかというとそうではないので、、

なるほど、10番まで見るべきか

ant 蟻
marching 行進 
one by one "一側一">ひとつずつ、一人ずつ
go one by one ??
two by two "二側二">2個ずつ、二人ずつ
hurrah フレー、万歳
little 小さな
little one "小一">小さな一匹、こども
thumb 親指
suck his thumb しゃぶる 指を
out of ..の外へ、..から
get out of "成外">..から出て行く
get out of the rain 雨(の空間?)の外へ>雨をさける?
tie ネクタイ、縛る
tie the shoe 縛る 靴(紐)を


Row, Row, Your Boat | PINKFONG Songs for Children  から
これもマザーグースの詩
これはいいですね


row 並び、こぐ
row a boat こぐ ボートを
gentle 優しい、穏やか
gently 優しく 
stream "流" 流れ、小川
river 川
down the stream "下 流">下る 流れを
merry 陽気な
merrily 陽気に
dream 夢
only a dream 単なる 夢
life is but a dream ※butはonlyの意味?自信なし


4/25 一部間違い削除

============================
こちらもよいですね

コンサート情報
posted by GJ at 00:10| Comment(0) | TrackBack(0) | 英語

2018年04月13日

英語 イメージ T28 boost

※動作チェックはPCのChromeブラウザでのみ
※このページのポップアップは許可して使ってください

面倒なのでツールには組み込まず
・上のsun ... pluto を消して
・代わりに以下を貼りつけ
      ※下のカンマ区切り文
・右下のプルダウンで「,」を選択
・必要に応じて右上のプルダウンから「speak」を選択
・「Open Window」をクリック
・「Next」をクリック


boot, strap, bootstrap / shoes, shoelace, lace, ひも, 打ち紐, 組紐, 
aggregating,rocket booster, boost the economy, boost price, 
exposure,impose,imposing,imposed,proposal,oppose,opposing,opposing arrows,opposed,opposed cylinder,opposite,active cat, lazy cat, 
inline, in line, inline engine, border, stripe, striped, striping, striping tape, 
dilate, dilation, relate, relation, collate, collate pages, erosion, point of interest, feature, corner, detect, protect, scale, multiscale, contain, container, sequence, immutable, mutable signs, cardinal numbers, mapping, diagram, mapping diagram, projection mapping

個人的に見聞きした英語から
多くはプログラム関連
なので他の方には面白くないと思いますが、、
メモ代わりで


boot ブーツ
strap ストラップ、革ひも
bootstrap ブーツのストラップ、前進の一歩
shoelace 靴ひも
lace レース、ひも、打ち紐、組紐

aggregate "方集">集まる、集める
boost 強化する、上昇させる
booster 増幅器、ブースター ※補助椅子は子供のお尻を押し上げるという意味らしい
rocket booster ロケットブースター
boost the economy 上昇させる 経済を>景気を刺激する
boost price つりあげる 価格を


expose "外置">さらす
exposure さらされること、露出
impose "中置">課す、負わせる
imposing 堂々とした ※こちらの心の中に置くような、という感じ?
imposed 強いられた、押しつけられた
propose "前置">提案する
proposal 提案、提案書、企画書
oppose "対置">対立させる、反対する
opposing 対立する、反対の
opposing arrows 逆方向の矢印
opposed 対立する、反対の
opposed cylinder 対向ピストン、向かい合うピストン ※逆向きに"置かれた"というニュアンスか
opposite 反対の

inline "内線">線の中で?>線の状態で?>列をなして ※コンピュータ:連続的な処理、方法
in line "内線">線の中で>列をなして
inline engine 直列型エンジン
border 境界、へり、国境

stripe 縞 
striped 縞のある
striping 線を引く ※画像からはそう思われる
striping tape (直訳)線を引くテープ? ※こんなのがある?
strip 剥ぐ
stripping はぎとり、除去

dilate "離運">(離れるよう運ぶ)>広げる、膨張する
dilation 拡張、拡大
relate "再運">(何度も運ぶ)>関係する
relation 関係
collate "共運">(共に運ぶ)>対照する、突き合わせる
collate pages ページを順に揃える

erosion 浸食
point of interest 点 興味の>地点、特定の点、興味ある点、肝心な点
feature "作事">顔の造作>特徴
corner 角、曲がり角
detect "離覆">見つける、検出する
protect "前覆">保護する、防ぐ
scale "登">"梯子">目盛>規模
multiscale 多重目盛の 

contain "共保">含む
container コンテナ、容器
sequence "続">連続、順序、列 ※類:follow

mutable "変可">変わりやすい、変えられる、無常の、はかない
immutable 不変
mutable signs 柔軟宮 ※占星術 

cardinal "要">主要な、重要な
cardinal numbers 基数

mapping 写像、対応づけ、地図作成
diagram "間書">図表
mapping diagram 写像の図
projection mapping プロジェクションマッピング


============================
コンサート情報
posted by GJ at 16:24| Comment(0) | TrackBack(0) | 英語

2018年04月12日

英語 イメージ T27 teddy

※動作チェックはPCのChromeブラウザでのみ
※このページのポップアップは許可して使ってください

面倒なのでツールには組み込まず
・上のsun ... pluto を消して
・代わりに以下を貼りつけ
      ※下のカンマ区切り文
・右下のプルダウンで「,」を選択
・必要に応じて右上のプルダウンから「speak」を選択
・「Open Window」をクリック
・「Next」をクリック


crooked, mile, beside, stile, bought, buy / bought, catch, catch/caught, to live together, cot, cottage, found, find, find/found, sixpence,
turn, around, turn around, touch, ground, touch the ground, show your shoes, that will do, stairs, go upstairs, prayer, say prayers, switch off, light, good night


There Was a Crooked Man (Pinkfong! Kids' Songs & Stories)  から
特に意図なく短いのを選びました
マザーグースの詩らしい 以下、参考
この詩は裏に何か意味あり?特になく楽しめばよい?

凄く簡単な文ですけど、最初見たときに
恥ずかしい話、すぐにはイメージ湧きませんでした、、

crooked 曲った、ゆがんだ ※類 curve カーブ
mile 1マイル(約1.6km)※ここでは"道"のような意味
beside "側">の横に、のそばに
stile 踏み越し段 ※というらしい
bought 買った
buy / bought
catch 捕まえる 
catch / caught
live together 住む 一緒に ※発音用にtoを付けました
cot 小屋、ベッド ※画像はベッド ここではcottageの感じ?
cottage コテージ、(田舎の)小家屋
found 見つけた
find 見つける
find / found
sixpence 6ペンス銀貨

途中の who, which は ほぼ he, it のようにとらえて良いと思う

※間違いあり訂正しました
※スコットランドとイングランドのことという話あり

Teddy Bear (Pinkfong! Kids' Songs & Stories)  から
これもマザーグースの詩らしい 以下、参考
Teddy Bear ってそんな昔からあったんですか

turn "曲">曲がる、回転する
around "周">周りに
turn around "曲周">振り向く、回転する
touch 触れる
ground 地面
touch the ground 地面に着く、地面に触れる
show your shoes 見せて 君の 靴
that will do (それは 動くだろう、役に立つだろう)>それでいい、よくできました
stairs 階段
go upstairs 行く 上の階へ
prayer 祈り
say one's prayers お祈りをする
switch off スイッチを切る
light 光、灯り
good night (よい夜)>お休み

※もう一つ上げるかもしれません

============================
コンサート情報
posted by GJ at 03:49| Comment(0) | TrackBack(0) | 英語

2018年04月04日

英語 イメージ T26 sun

※動作チェックはPCのChromeブラウザでのみ
※このページのポップアップは許可して使ってください

面倒なのでツールには組み込まず
・上のsun ... pluto を消して
・代わりに以下を貼りつけ
      ※下のカンマ区切り文
・右下のプルダウンで「,」を選択
・必要に応じて右上のプルダウンから「speak」を選択
・「Open Window」をクリック
・「Next」をクリック



The Sun and The Wind (Pinkfong! Kids' Songs & Stories)  から
子供向けの簡単なお話
ただ、すぐにイメージできるかというとそうでもないので

sun, wind, one day in summer, approach a dog, ask questions, who do you think you are?, the strongest pokemon, in the world, It's me mario, it's me time, really?, chuckling, believe, bet on, see saw, field, through the field, walking through the field, see, whoever wins, whoever is happy / Mark Twain, make you smile, take, take off the jacket, take off, win, as soon as, said that, blowing, blowing hard, strange birds, strange cars, the wind is strong, hold, hold on, hold onto, jacket, hold / held, hold tightly,blow / blew, hard  / harder, tired, can't eat anymore, come out, came out, turn, my turn, watch this now, laugh, shine, dark color, bright color, huh?, suddenly, It is hot, do / undo, undo the buttons on your shirt, one / another / the others, still too hot, take / took, throw, throw / threw, aside, threw it aside, see that, embarrass, embarrass yourself, embarrassed, ashamed, trying, try to do / try doing, by doing, show off, showing off, far away


one day in summer ある日 夏の
approach "方近">近づく
who (do you think) you are? 誰だと (思う) あなたは 
※NHKのファミリーヒストリーの米国?英国?版
the strongest pokemon 最も強いポケモン ※ポケモンでないと絵が強すぎて、、
It's me. 私だよ ※これもマリオでないと、、 
it's me time ※文法的にはmyだが、私の時間ということで me time とも言うらしい
chuckle くすくす笑う
believe 信じる ※良い絵が選べず
bet on .. に賭ける
see saw 見る ※現在形と過去形>絵はシーソー
whoever wins "誰強">いったい誰が 勝つか ※上ではこれ
whoever is happy "誰命">"誰全"(命ある誰もが?)>幸せな人は誰でも
Whoever is happy will make others happy, too ※Mark Twain ? 
make you smile "作汝笑">あなたを笑顔にする
take "取">取る
take off the jacket "取離">脱ぐ ジャケットを
take off "取離">離陸する
as soon as .. "同早同.." > ..のように早く
blowing 吹く
strange 奇妙な
hold "握">つかむ、持つ
hold on "握接">つかまる
hold onto "握接方?">しっかりつかまる
hold tightly つかむ しっかり
tired 疲れた、あきた
can't eat anymore "不可 食 何か更"> これ以上食べられない
come out "来外">出てくる
turn "転">向きを変える
my turn "私転">私の番
undo "不行">元に戻す
undo the buttons "不行釦">ボタンをはずす
still too hot "静余熱">"未過熱">熱すぎる ※ラーメンの画像がわかりやすい?
threw it aside "投・側">投げる 脇に
embarrass "行・横木">(横木で囲む??)>困らせる、恥ずかしい思いをさせる
ashamed "方恥"> 恥ずかしい ※常識、道徳から??
tried to do "試方行"> ..をしようと試みた ※したかどうか不明
tried doing "試行"> ..を試みた ※してみた
by doing "側行">することで 
show off "示離">(体から離して見せる)>見せびらかす
far away "遥遠">遠く

4/5 イメージの関係で一部微修正

============================
※4/7 PVに差し替えました

で、ひなフェスの感想
以下長くなってしまいました
今回は席がセンターステージ近くで臨場度(造語)高

juice=juice
歌はやっぱりよい、どこを切ってもOK
2年前同会場で観たときより魅力増したと思う
新しい曲は好み

tsubaki factory
白基調で正統派idolの装い
曲がよい、歌、ダンスもよい、fresh
※fresh:楽しくてしかたない感じ?
 他のグループにももちろんありますけど特に

country girls
リズミカルでクイックで楽しい、こちらも白基調で
あれこちらが正統派か?わかんなくなってきました

kobushi factory
上の動画、他にもいい曲たくさんありましたが
一番ぞくっときたのはこれだったかも、気合も感じる

morning musume '18
静かめの曲、ダンスも含めて良い雰囲気でていた
特に花は咲くの方、何故かは言い表せない、袖OK

angerme
他のグループが皆よかったので少し心配しましたが
最初に新しい曲、勢いが伝わってきて、
これは大丈夫負けてない
その後も激しめの曲で畳みかけて迫力あり
最後がfriends、緩急ありましたがこの穏やかな
曲もよかった、最後の歓声は女性の声多い?


総評
やっぱりハロプロはこんな風に一体となって
いいものを作り上げていってほしいなあと思います
と中学生の作文のようなことを書いて
感想終わり

コンサート情報
posted by GJ at 11:50| Comment(0) | TrackBack(0) | 英語